Haalaake Maarunne Lyrics English Translation - Sulaikha Manzil

Haalaake Maarunne lyrics English translation from the malayalam movie Sulaikha Manzil directed by Ashraf Hamza and starring Lukman Avaran and Anarkali Marakkar in lead roles. Music composed by Vishnu Vijay and sung by  Vishnu Vijay, Pushpavathy Poyppadathu and Ahi Ajayan, while lyrics penned by Muhsin Parari. Music rights belongs to Think India Music.


Haalaake Maarunne lyrics english translation


Haalaake Maarunne Song Info:

Song: Haalaake Maarunne

Movie: Sulaikha Manzil

Lyrics: Muhsin Parari

Music: Vishnu Vijay


Haalaake Maarunne Lyrics English Translation

Paathichiri Chandrikaye Pathinalinte cheloliye

Raakkaniye thaarakame Mathipole prakaashithaye

Azhakaale vibhooshithaye

Alivaale alankrithaye

Azhakaale vibhooshithaye

Alivaale alankrithaye


"O beaming crescent, Spreading the full moon's glow

O shimmering star, Shining the light of wisdom

Your beauty is your embellishment

Your compassion is your ornament

Your beauty is your embellishment

Your compassion is your ornament"


Madhurakkinaavinte kadhakuthurakkunna

Madhibhramadaayini Parimalagaathre

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"You, the one who opens doors to sweet dreams

O enchantress, O fragrant flower

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"


Madhurakkinaavinte kadhakuthurakkunna

Madhibhramadaayini Parimalagaathre

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"You, the one who opens doors to sweet dreams

O enchantress, O fragrant flower

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"


Kala Palathariyaam Penne duffil muttunnon

Pinne Kolil kottunnon

Ninte Nenjil thattunnon

Irumey thaka they thaalam

Thammil kollanaaay

Penmey Anmey kondono

Mannum vinnum onnonaa...


"Hey girl, He's a jack of all arts

Master of 'Duffmuttu'

Champion of 'Kolkali' dance

He's an expert at stealing your heart

He, adorned with feminine grace

Two halves of a cosmic love in celestial dance

Harmonising heaven and earth"


Subargathinkalethipetta yatheeminaale

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"O, favourite of the One who ascended into heaven

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"


Padayaalikalaayiramaayiramai Samarolsukaraay

Padayodiya paavana bhoomika thandiya Samhithayaa

Pala Kalpanakal kavikal Panithittoru Sambhavama

Palapaamara Maanava Maanasa

Sankada sangathiyaa


"Tens of thousands of soldiers Zealous for war

One philosophy conquerred their battlefields, It was love!

A kingdom built on the imagination of poets

A sadness that devours enamoured fool

O the nervous butterfly" 


Chinthapoonthottathe chanthathinnaale

Shankappoompaate Thennippaaralle

Nin chirakadi silsilayale

Madhupodiyana Panimalaraake

Poompodithari chinthanu poonkavil chokkanau

Poothikalaaayiram poovithalaakanu

Poothu nikkana paattu paadana Mohathode

Thanmanathile Maniyarayaake

Niramalarani Varnnanayaale

Su-priyarasa padhanisa

Sarigama padharasa

Radhamathi-lulakame-Athidhruthamodi


"In the alluring garden of thoughts

Dont flitter flutter

Sound of your fluttering wings

Over honey drenched petals

A breath of flower dust in the air

First blushes of love

A thousand desires blossoming within

Blooming and singing in all their glory

Adorned with hues of flowers

Is the bridal chamber of your dreams

Singing on the chariot of joy

Capturing the world in its rhythm

Speeding across the skies"


Subargathinkalethipetta yatheeminaale

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"O, favourite of the One who ascended into heaven

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"


Madhurakkinaavinte kadhakuthurakkunna

Madhibhramadaayini Parimalagaathre

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"You, the one who opens doors to sweet dreams

O enchantress, O fragrant flower

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"


Kala Palathariyaam Penne duffil muttunnon

Pinne Kolil kottunnon

Ninte Nenjil thattunnon

Irumey thaka they thaalam

Thammil kollanaaay

Penmey Anmey kondono

Mannum vinnum onnonaa...


"Hey girl, He's a jack of all arts

Master of 'Duffmuttu'

Champion of Kolkali dance

He's an expert at stealing your heart

He, adorned with feminine grace

Two halves of a cosmic love in celestial dance

Harmonising heaven and earth"


Subargathinkalethipetta yatheeminaale

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne

Haaletha... Haale Ninne Kandaalaake

Haalaake Marunne


"O, favourite of the One who ascended into heaven

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed

What's the Haal?

Dear Haal, In your gaze my world is forever changed"

Post a Comment

Previous Post Next Post

Contact Form